Tesoro, puoi spostarti un tantino e sollevare il bimbo?
Honey, could you slide over a tad and raise the nipper up?
Io penso sia sexy ballare con una donna che puo' sollevare il partner fin sopra la testa.
It's sexy to dance with a woman who can lift her partner over her head.
Puoi sollevare il tuo peso corporeo?
Can you bench press your body weight?
Tolomeo potrebbe usarti per sollevare il popolo contro il comune nemico.
Ptolemy might use you to rouse the people against a common enemy.
Strano che ce la fai a sollevare il boccale, visto il peso sul cuore.
Surprised you're able to lift a mug, you've been carrying that torch for so long.
Dammi un fulcro e una leva e posso sollevare il mondo.
Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth.
Sa sempre come sollevare il morale.
He always knows how to set a mood.
Prima di andare, potrei sollevare il problema del mio compenso e del mio mandato?
Before you go, if I might raise the matter of my recompense and commission? No!
Non puoi proprio resistere alla tentazione di sollevare il fatto che una volta ho accidentalmente distrutto un paio di pianeti, vero?
You just can't resist bringing up the fact that I once accidentally destroyed a couple of planets, can you?
Se questa volta non riuscira' a sollevare il Buddha, il suo desiderio si esaudira'.
If you cannot lift the Buddha this time, your wish will be granted.
Questo libro ti fornirà strumenti e tecniche necessarie per sollevare il velo e vedere l'invisibile.
This book will give you the tools and techniques needed to lift the veil and see the unseen.
Beh, non ce ne saranno abbastanza per un'accusa, ma ce ne sono parecchie per sollevare il dubbio.
Well, there may not be enough to convict, but there's plenty to cast doubt.
Per esempio, se io fossi a sollevare il mio bankroll di 300 dollari, la mia unità di scommessa ora è $ 12.
As an example, if I had been to raise my bankroll to three hundred dollars, my bet unit is now twelve dollars.
Brestrogen è un’opzione per le donne a sollevare il seno.
Brestrogen is a remedy for females to lift the breasts.
Per esempio, se io fossi a sollevare il mio bankroll di $ 300, la mia unità di scommessa è ora di 12 dollari.
For instance, if I had been to raise my bankroll to $300, my bet unit is now twelve dollars.
Per secoli, dai Neanderthal agli astronauti, tutti hanno provato piacere nel sollevare il morale.
For centuries, Neanderthal and astronaut alike have enjoyed lifting spirits.
Ora usa la leva a destra per sollevare il carico. Subito.
Now use the lever on the right to lift your load, now.
Tuttavia, vorrei presentare una mozione per sollevare il signor Specter dall'incarico di avvocato del signor Ross.
However, I would like to introduce a motion to have Mr. Specter removed as attorney for Mr. Ross. - What?
Il piedistallo può essere posizionato sotto il cassetto standard o il Cassette Feeding Module-AD1 opzionale per sollevare il dispositivo quando funziona in modo indipendente.
Optionele standaardsteun The pedestal can be placed under the standard cassette or the optional cassette feeding module-AD1 to raise the device when free-standing.
Per esempio, se io fossi a sollevare il mio bankroll di $ 300, la mia unità di scommessa ora è $ 12.
For instance, if I were to raise my bankroll to $300, my betting unit is now $12.
Per esempio, se io fossi a sollevare il mio bankroll di $ 300, la mia unità di scommessa è ora dodici dollari.
For instance, if I were to raise my bankroll to $300, my bet unit is now twelve dollars.
Dovremmo dire agli altri della gita, per sollevare il morale?
Could we tell them about the outing, to keep their spirits up?
Chiedo di sgomberare l'aula, passare alla sessione esecutiva e... votare se mantenere o sollevare... il signor Bohannon dalla sua posizione.
I move we clear the room, go into executive session, and vote on whether to retain or relieve Mr. Bohannon of his position.
Possa il Signore sollevare il suo sguardo su di voi.
May the lord raise up his face upon you.
Ce l'ho talmente duro che potrei sollevare il tavolo.
My boner's so big, it could hold up the table.
Allora, senti... ora ti devo sollevare il vestito, capito?
All right, okay! I'm going to lift up your dress now.
E Supergirl non é qui a sollevare il morale di tutti.
And Supergirl's not here to lift everyone's spirits.
Dovrebbe essere piu' facile... sollevare il corpo.
Should make it easier to lift up the body.
Sto cercando di sollevare il morale!
I'm trying to lighten up the mood!
Con le funi di traino regolabili, sarà facile abbassare o sollevare il veicolo di traino in modo da poter trainare una barca fino al molo.
With adjustable tow ropes, it will be easy to lower or raise your tow vehicle so that you can tow a boat up to the dock.
È sufficiente sollevare il coperchio sferico a scomparsa, collegare il tubo e irrigare, rimuovere il tubo e chiudere il coperchio - non potrebbe essere più semplice.
Simply push up the pop-up spherical cover, pull out the Spiral Hose and irrigate, return the hose and close the cover – it could hardly be more convenient.
Se si desidera copiare una pagina da un libro o una rivista, sollevare il coperchio dello scanner fino a quando i cardini non vengono agganciati dal fermo, quindi chiudere il coperchio.
If users are copying a page from a book or magazine, lift the scanner lid until its hinges are caught by the stopper and then close the lid.
Per selezionare un elemento, sollevare il dito ed effettuare un doppio tocco sullo schermo.
To select an item, lift your finger and double-tap the screen.
Una delle prime cose che abbiamo chiesto a Nick e Francoise è stata quanto in alto potevamo sollevare il veicolo, inizialmente stavamo pensando forse 2 pollici ma dopo aver discusso ulteriormente con Nick, questo è stato escluso.
One of the first things we asked Nick and Francoise was how high we could lift the vehicle, we were thinking maybe 2 inches initially but after discussing this further with Nick, this was ruled out.
Quanto tempo avete passato davanti allo specchio ogni giorno, provando lo sguardo sardonico, lo sguardo serio, o cercando di assomigliare a Sean Connery, come ho fatto io, cercando di sollevare il sopracciglio.
How long did you spend looking in the mirror every day, practicing your sardonic look, practicing your serious look, trying to look like Sean Connery, as I did, trying to raise one eyebrow?
Non prendevano sul serio l'ipotetico, e senza l'ipotetico, è molto difficile sollevare il dibattito.
They would not take the hypothetical seriously, and without the hypothetical, it's very difficult to get moral argument off the ground.
A questo punto si può sollevare il dibattito perché non state trattando principi morali come entità concrete.
And you can get moral argument off the ground, then, because you're not treating moral principles as concrete entities.
L'unico motivo per cui non lo uccisi con le mie stesse mani era che non riuscivo a sollevare il braccio destro.
The only reason I did not kill him with my bare hands was because I could not lift my right arm.
La genialità del salto Fosbury sta nel fatto che si può applicare la stessa quantità di forza ma sollevare il corpo molto più di prima.
The genius of the Fosbury Flop is that the jumper can apply the same amount of force, but raise his body much higher than before.
In questo preciso momento realizzai veramente che la comunità Zaraeeb era il contesto ideale per sollevare il tema della percezione.
So at this exact point I realized actually the Zaraeeb community was the ideal context to raise the topic of perception.
Nono sono abbastanza forte per sollevare il mio bagaglio a mano e appoggiarlo sul nastro.
I'm not strong enough to lift my carry-on bag from the ground to the carousel.
Il mio obiettivo era sensibilizzare e sollevare il morale.
My goal was to raise awareness and to raise the morale.
2.3464980125427s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?